【 明日8:00 】 までのご注文で翌日お届けに対応。
定休日のご注文は翌営業日の発送となります。(定休日:日曜日, 祝日)
【14:00】までのご注文で翌日お届けに対応。
・規定により時間帯指定不可能地域がございます。
ご注文時に配送時間帯のご指定を頂いても、その通りの時間にお届けできない場合がございます。予めご了承下さい。
・北海道・青森・中国・四国・九州・沖縄エリアのお届けは追加日数がかかります。都道府県毎の最短お届け日をご確認ください。
・離島の場合、配送の追加日数がかかりますので予めご了承願います。
・定休日のご注文は翌営業日の発送となります。選択できるお日にちでの到着日指定が最短となります。
|
テイスト···和風
主な素材···布・ファブリック
■
素晴らしい日本の帯からリメイクしたタペストリーです。素材は絹で、金糸を使用しています。
ハンドメイドの一点物です。
■
サイズ 横31センチ 縦63センチ
アンティークの帯を使用しており、少し臭いがあります。
竹製の壁掛け具をおつけします。
■
#西陣織
#日本美術
■
I am selling many handmade silk tapestries made from unused obi (kimono sashes) that you can hang (or frame).
■ Depending on the piece, there are irregularities in the ナチュラル alignment between the obi and the hanging attachment. Please be advised when looking at the
■ photos. Additionally, as this is silk, it can not be washed. These obi were made during “The Bubble Period”
■ 1985-1991. As they can not be washed, please BE WARNED that depending on the piece, the piece you have bought may have a musty or unpleasant smell. These obi can
■ no longer be used to wear with kimonos. They are made from gold threads and silk. They ナチュラル are ナチュラル very beautiful and have wonderful patterns. I am making these tapestries
■ as a way to reuse the wonderful art from “The Bubble Period” and to share this part of Japanese culture with people outside of Japan.
■
商品の情報
■
カテゴリー家具・インテリア > インテリア小物 > その他商品の状態未使用に近い発送元の地域兵庫県
■